Inglês americano ou britânico? Vocabulário comparativo

ingles americano ou britanico

O inglês americano e o inglês britânico tornaram-se referências para esse idioma, comumente considerados padrões do idioma, e permanecem atualizados como os sotaques ou maneiras de falar que mais interessam aos alunos. Mas, é claro, cada um mantém suas peculiaridades. O mais notável deles é a diferença de pronúncia. O inglês na América do Norte evoluiu foneticamente de forma diferente do inglês na Grã-Bretanha. A mesma coisa que aconteceu com o Brasil em relação a Portugal. Outras diferenças estão no vocabulário, pois ambas têm maneiras diferentes de se referir à mesma coisa.

Por isso, a Wizard Curitiba vai apresentar uma lista comparativa do vocabulário em inglês americano e inglês britânico. No final, você saberá mais de uma maneira de nomear a mesma coisa e entenderá quando ouvir essas palavras. Confira só:

Palavras do inglês dos EUA e do inglês do Reino Unido

• Para dizer elevador em inglês dos EUA, falamos “elevator”, enquanto no Reino Unido, “lift“.

• Se você quer um biscoito americano, deve dizer “cookie” e, para um biscoito britânico, “biscuit“.

• Nos Estados Unidos, um caminhão é chamado de “truck“; na Grã-Bretanha “lorry“.

• Se você assiste a um jogo de futebol, o esporte é chamado de “soccer“, no Reino Unido é “football“. Por outro lado, “football” na América do Norte se refere ao futebol americano, um esporte diferente.

• Apartamento no inglês americano é “apartment“, em britânico é “flat“.

• Você se você quer uma sobremesa. “dessert” nos EUA e no Reino Unido, “afters“.

• O campus de estudos da universidade nos Estados Unidos é “college“; na Grã-Bretanha é “university“.

• As férias chegam nos EUA: “vacation” e no Reino Unido, “holiday“.

• Quando você vai ao cinema americano, você vai ao “the movies”; para os britânicos, “the cinema“.

Mais palavras para seu vocabulário

Calçados esportivos – EUA: “sneakers ou tennis shoe” – Reino Unido: “trainers

Camisola – EUA: “sweater” – Reino Unido: “jumper

Batatas fritas – EUA: “fries ou French fries” – Reino Unido: “chips

Para batatas fritas de pacotinho – EUA: “chips” – Reino Unido: “crisps“. Não se confunda

Refrigerantes – EUA: “soda ou coke” – Reino Unido: “soft drink

Farmácia – EUA: “drugstore” – Reino Unido: “chemist’s

Você conhece alguma outra palavra que não consta desta lista? Compartilhe conosco seu conhecimento.