Diferenças e Curiosidades do Inglês Americano para o Inglês Britânico

Diferenças e Curiosidades do Inglês Americano para o Inglês BritânicoAssim como o francês da França e o do Canadá são diferentes, e também o português de Brasil e Portugal, o mesmo ocorre com o inglês falado nos Estados Unidos e na Inglaterra. E se eu for para a Inglaterra, não vou entender nada? Claro que vai, apesar das diferenças no idioma, americanos e ingleses conseguem conversar tranquilamente. Vamos ver agora as Diferenças e Curiosidades do Inglês Americano para o Inglês Britânico.

Escrita das palavras

Apesar de muito semelhantes, algumas palavras têm a grafia um pouquinho diferente em cada idioma. Veja a seguir os exemplos mais comuns:

 Estados Unidos Inglaterra
 Color Colour
 Behavior Behaviour
 Theater Theatre
 Meter Metre
 Organize Organise
 Travaled Travelled

Vocabulário

O vocabulário também apresenta algumas diferenças entre o inglês americano e o da Inglaterra, mas nada que possa impedir a comunicação. Olha só os exemplos mais clássicos na lista abaixo:

 Estados Unidos Inglaterra
 Apartment Flat
 College University
 Vacation Holiday
 Chips Crisps
 Soda Soft Drinks
 Tennis Trainers
 Mailbox Postbox
 Drugstore Chemist’s
 Soccer Football
 Cookie Biscuit

Sotaque

O sotaque é a maneira mais fácil de distinguir o inglês americano do inglês britânico. Enquanto nos Estados Unidos as pessoas costumam falar todos os erres das palavras (principalmente no Texas), na Inglaterra a história é outra. Lá o erre é falado apenas nas palavras que começam com essa letra.

Neste vídeo da CNN, podemos perceber a diferença entre os sotaques. Enquanto a locutora fala com seu sotaque britânico, a maioria dos entrevistados utiliza o sotaque americano.

Gramática

Na gramática nós também percebemos algumas diferenças. Entretanto, a cultura pop, sobretudo a música, tem feito com que as duas formas sejam comuns nos dois países. Vamos ver algumas preposições que são diferentes na Inglaterra e nos Estados Unidos:

 Estados Unidos Inglaterra
 I’m going to a party on the weekend. I’m going to a party at the weekend
 What are you doing on Christmas? What are you doing at Christmas?
 Monday through Friday. Monday to Friday.
 It’s different from/than the others. It’s different from/to the others.

 

Gostou das Diferenças e Curiosidades do Inglês Americano para o Inglês Britânico que trouxemos pra você? Como você pode perceber, as diferenças existem sim, mas é possível se virar tranquilamente tanto nos Estados Unidos como na Inglaterra sabendo falar tanto o Inglês Americano, quanto o Inglês Britânico. Então entre em contato e comece aprender Inglês com a Wizard ainda hoje!