Diferença entre o Inglês Americano e o Britânico

Diferenças entre o Inglês Americano e o Britânico
Diferenças entre o Inglês Americano e o Britânico

A maior diferença entre o inglês americano e o britânico é a pronúncia, ortografia e o vocabulário. Confira algumas dicas para você se dar bem em qualquer lado do Oceano Atlântico. Ortografia Quando a palavratermina com “or” no inglês americano, por exemplo: honor, humor, color, no inglês britânico utiliza-se our: honour, colour, humour No inglês britânico, palavras terminadas com “izo” a grafia é “ise“, por exemplo: recognise, realise, organise, e no inglês americano utiliza-se “ize“: recognize, realize, orgnize. Se as palavras no inglês britânico têm a terminação em “re“, por exemplo: theatre, centre, no inglês americano o prefixo é invertido: theater, center.   Pronúncia As palavras que terminam com o prefixo “er” no inglês britânico são pronunciadas ao som próximo ao “a“. E quando há o “r” no meio ou no final das palavras, na maioria das vezes não tem som. Nos EUA, a letra apresenta a pronúncia mais forte. Outros exemplos: Dance – dance (BrE), dence (AmE) Can´t – cant (BrE), kent (AmE) Either – aider (BrE), ider (AmE) Garage – gárage (BrE), garáage (AmE) Car – cáa (BrE), carr (AmE)   Vocabulário Veja alguns exemplos mais comuns: Acelerador – accelarator (BrE), gas pedal (AmE) Advogado – solicitor (BrE), lawyer (AmE) Algodão doce – candyfloss (BrE), cotton candy (AmE) Aluga-se – to let (BrE), for rent (AmE) Antena (TV, rádio) – aerial (BrE), antenna (AmE) Avião – aeroplane (BrE), airplane (AmE) Apartamento – flat (BrE), apartment (AmE) Autoestrada – motorway (BrE), freeway/expressway (AmE) Bagagem de mão – hand luggage (BrE), carry-on baggage (AmE) Banheira – bath (BrE), bathtub (AmE) Banheiro – toilet (BrE), bathroom (AmE) Baralho – pack of cards (BrE), deck of cards (AmE) Bilhete de ida e volta – return ticket (BrE), round-trip ticket (AmE) Bilhete simples, de ida – single ticket (BrE), one-way ticket (AmE) Biscoito – biscuit (BrE), cookies (AmE) Borracha – rubber (BrE), eraser (AmE) Caixa de correio – pillar box (BrE), mailbox (AmE) Calçada – pavement (BrE), sidewalk (AmE) Caminhão – lorry (BrE), truck (AmE) Carteiro – postman (BrE), mailman (AmE) Centro da cidade – town centre (BrE), downtown (AmE) Cinza – grey (BrE), gray (AmE) Código postal – postcode (BrE), zipcode (AmE) Colega de quarto – flatmate (BrE), roommate (AmE) Colisão – smash (BrE), crash (AmE) Corpo de bombeiros – fire brigade (BrE), fire department (AmE) Currículo – curriculum vitae (BrE), resume (AmE) Doces – sweets (BrE), candy (AmE) Elevador – lift (BrE), elevator (AmE) Estacionamento – car park (BrE), parking lot (AmE) Estrada de terra – unpaved road (BrE), dirt road (AmE) Farmácia – chemist’s (BrE), drugstore (AmE) Férias – holidays (BrE), vacations (AmE) Ferrovia – railway (BrE), railroad (AmE) Festa à fantasia – fancy dress party (BrE), costume party (AmE) Fila – queue (BrE), line (AmE) Filme – film (BrE), movie (AmE) Fralda – nappy (BrE), diaper (AmE) Futebol – football (BrE), soccer (AmE) Futebol americano – american football (BrE), football (AmE) Gasolina – petrol (BrE), gas (AmE) Guarda-roupa – wardrobe (BrE), Closet (AmE) Lanterna – torch (BrE), flashlight (AmE) Metrô – underground (BrE), subway (AmE) Outono – autumn (BrE), fall (AmE) Pijama – pyjamas (BrE), pajamas (AmE) Pneu – tyre (BrE), tire (AmE) Porta-malas – boot (BrE), trunk (AmE) Primeiro andar – ground floor (BrE), first floor (AmE) Quinzena – fortnight (BrE), two weeks (AmE) Rua – road (BrE), street (AmE) Telefone celular – mobile phone (BrE), cell phone (AmE) Tênis – trainers (BrE), sneakers (AmE) See you next week. Take care!

Entre em contato conosco e aprenda muito mais que a diferença entre o Inglês Americano e o Britânico. Aprenda com a Wizard, aprenda com os melhores.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *